Перевод "new girls" на русский
Произношение new girls (нью горлз) :
njˈuː ɡˈɜːlz
нью горлз транскрипция – 30 результатов перевода
He took up with Polly.
That's Polly Hamilton, one of my new girls.
- Polly?
Он, мм, крутился с Полли.
Это - мм, Полли Гамильтон, одна из моих новых девочек.
Полли?
Скопировать
May I talk to you a second, Margarita?
Hello there, new girls.
- How long for?
Можно вас, Маргарита?
Привет новобранцам.
- Надолго?
Скопировать
The cripple! She's in a bad mood today.
Emma Bouin always attacks the new girls.
What came over you? Tell me.
Хромая сегодня не в духе!
Эмма всегда нападает на новеньких.
Можешь объяснить, что на тебя нашло?
Скопировать
Are there any new guys partying a lot, spending lots of money?
This guy called me today, desperate looking for new girls in town. Are you available?
It'll be a quick $2,000.
Нужно узнать, есть ли ребята, у которых появились деньги?
Мне один такой парень сегодня звонил, ищет новых девочек Ты свободна?
Можешь заработать 2,000 долларов
Скопировать
This is a good night for you to break in.
The owner's coming by, he likes to spend time with the new girls.
- Who's that?
Это хорошая ночь для тебя, чтобы втянуться в работу.
Приезжает сам владелец, он любит проводить время с новыми девушками.
- А кто он такой?
Скопировать
Won't you come in girls?
You must be the new girls from Plum creek, aren't you?
- Yes, Ma'am.
Не хотите ли войти, девочки?
Должно быть, вы те новые девочки с Плам-Крик?
- Да, мэм.
Скопировать
Look how she's crying! What is this, the Egyptian army?
Is this how you break in new girls?
-It's a tradition,
Ц≈гипетска€ арми€? "ак ломать девочек?
Ц"ы не понимаешь, здесь дело в традиции.
Ќи € ни ты не можем это изменить.
Скопировать
Plenty of water.
New girls?
Definitely Tianjin girls, all right.
Сколько угодно воды.
Новые девочки?
Явно из Тяньцзиня, отлично.
Скопировать
Girls?
There's a whole shipload of new girls!
- Not a bad fight?
Девочки? !
Целый корабль новых девиц!
Ничего себе заваруха, да?
Скопировать
- Are you two from the Poliakoff Agency?
We're the new girls.
- Brand new.
- Вы из агентства Полякова?
- Да, мы новенькие.
- Новенькие?
Скопировать
- Pull the emergency brake.
You know, there's something funny about those new girls.
- Funny? In what way?
- Тогда дерни стоп-кран.
Эй, Бинсток, по-моему, новенькие немного странные.
- В каком смысле?
Скопировать
Yeah, just reach inside my shirt pocket there.
Any new girls on the street lately?
No.
Да, залезь в карман рубашки.
В последнее время новые девочки на улице не появлялись?
Нет.
Скопировать
- That about right.
They was making so much money with them new girls... they let some of their regular dancers go.
Not me, 'cause I mean, I got clientele here.
- Примерно так.
Они на новых девочках так много зарабатывали что даже уволили некоторых постоянных танцовщиц.
Но не меня, у меня ведь тут постоянная клиентура.
Скопировать
Who? Pimps.
The ones who look for new girls.
So you met a man?
Сутенеры.
Те, кто ищет новых девочек.
Значит вы встретились с мужчиной?
Скопировать
But...
Every so often new girls would come around and... he'd get them high, and...
make them feel good, and then he and Yefet and Yunes... would have sex with them.
Но...
Так часто новые девушки появлялись на горизонте и... он их угощал наркотиками и...
делал так, чтобы им было в кайф, и тогда он и Йефет, и Юнес... занимались с ними сексом.
Скопировать
You, Tarzan.
We got something new, girls.
Give us some space.
Ты Тарзан.
У нас есть кое-что новенькое, девушки.
Дайте нам немного места.
Скопировать
- And we're not earning enough here.
There are many new girls, younger girls.
Older ones too.
- И всё-равно, этого недостаточно здесь.
Здесь много новых девушек, молоденьких девушек.
- Да и стареньких тоже много.
Скопировать
The current buildings are a total disgrace.
We desperately need a new girls' high school, built for the purpose.
The boys have had one for years - why should they have it all their own way?
Нынешние здания - полный позор.
Мы отчаянно нуждаемся в новой средней школе для девочек.
У мальчиков она есть уже давно, почему девочки предоставлены сами себе?
Скопировать
Thank you, Miss Burton.
without wishing to associate myself with all of Mr Carne's remarks, I do feel that discussion about a new
Mr Astell, perhaps a summary of your notion to drain the Wastes would help allay fears about escalating costs.
- Нет, нет. Благодарю вас, мисс Бартон.
Не могу согласиться со всеми замечаниями мистера Карна, но думаю, дискуссия о новой школе для девочек несколько преждевременна.
Мистер Эстелл, возможно краткий отчет об осушении Пустоши мог бы унять страхи насчет повышения цены. - Да, конечно.
Скопировать
I hope you'll have a very happy time here, achieve some wonderful things, and make me proud of you.
I'd also like to welcome two new girls to the Lower Fourth.
Lydia Holly, who won a scholarship here three years ago, but has only just been able to take it up, and Midge Carne, who has been privately educated.
Надеюсь, вы будете здесь счастливы, добьетесь успехов, и я буду вами гордиться.
Я также хочу поприветствовать в Лоуэр Форт двух новых девочек.
Лидия Холли, которая получила здесь стипендию три года назад, но только сейчас смогла ею воспользоваться, и Мидж Карн, которая обучалась индивидуально.
Скопировать
As you would say, it's not secure.
Get one of the new girls.
Number 13. Alex.
Нет Как ты сказал, это не безопасно.
Возьми одну из новых девочек.
Номер 13.
Скопировать
"Let's not invite the girls we know.
Let's meet new girls".
Exactly.
"Давайте не приглашать знакомых девчонок.
Давайте познакомимся с новыми".
Точняк.
Скопировать
I mean, every Saturday's a party night with him.
Right now he's gonna be with one of the new girls in some cheap-ass room at a motor lodge.
- You know, he's not gonna be back till morning. - Sadie.
Я тусуюсь с ним каждую субботу.
Он сейчас, небось, в каком-то задрипанном мотеле с какой-нибудь новой подружкой.
- До утра не вернется.
Скопировать
I can't believe you got me this.
Jones takes all the new girls to their first dance.
Oh, what a guy.
Поверить не могу, что ты подарил мне это.
Джонс всех своих новых подружек тащит на танцы.
Какой отличный парень.
Скопировать
Cheertown.
Oh, hey, I'm one of the new girls.
Marti.
Город болельщиц.
О, привет, я одна из новеньких.
Марти.
Скопировать
Come... have a seat.
Chu, two new girls are here to be your companions.
Uncle Tak.
Заходите... присядьте.
Чу, две новых девочки составят тебе компанию.
Дядя Тэк.
Скопировать
Now, get changed and I'll see you both at the farm house.
- Where are the new girls?
- I must've missed them.
Теперь переоденьтесь. И до встречи на ферме.
- А где новенькие?
- Наверное, мы разминулись.
Скопировать
- Mum!
Finch the new girls have arrived.
You can't keep being off with folk.
- Мама!
- Скажи мистеру Финчу, что прибыли новые девушки.
Тебе нельзя отлынивать.
Скопировать
And I want you to welcome her on her arrival.
I know you are not always pleasant to new girls, but I want you to be particularly nice to this girl
She's also a Roman Catholic, but she will attend religious services with the rest of you.
И я хочу, чтобы когда она приедет, вы хорошо её встретили.
Мне известно, что вы не очень-то жалуете новых девочек, но я хочу, чтобы с этой девочкой, вы были особенно милы, ведь она проделала такой путь, из другой страны, другой культуры.
Ещё, она римская католичка, но она будет посещать службы вместе с вами.
Скопировать
Look, you're going away to college.
gonna meet new people and have new experiences, and... take different classes, and... meet a lot of new
I don't wanna be that high school couple that has to stay together just to prove everybody wrong, and gets in fights all the time over the phone, and never sees each other...
Слушай, ты уезжаешь в колледж.
Ты встретишь новых людей, у тебя будет новый опыт, и... новые занятия, и... множество новых девушек, и...
Я не хочу быть школьной парочкой, которые остаются вместе только для того, чтобы доказать, что все ошибаются, которые все время ссорятся по телефону, и никогда не видят друг друга...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов new girls (нью горлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы new girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нью горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
