Перевод "new girls" на русский
Произношение new girls (нью горлз) :
njˈuː ɡˈɜːlz
нью горлз транскрипция – 30 результатов перевода
- That about right.
They was making so much money with them new girls... they let some of their regular dancers go.
Not me, 'cause I mean, I got clientele here.
- Примерно так.
Они на новых девочках так много зарабатывали что даже уволили некоторых постоянных танцовщиц.
Но не меня, у меня ведь тут постоянная клиентура.
Скопировать
Plenty of water.
New girls?
Definitely Tianjin girls, all right.
Сколько угодно воды.
Новые девочки?
Явно из Тяньцзиня, отлично.
Скопировать
- Pull the emergency brake.
You know, there's something funny about those new girls.
- Funny? In what way?
- Тогда дерни стоп-кран.
Эй, Бинсток, по-моему, новенькие немного странные.
- В каком смысле?
Скопировать
- Are you two from the Poliakoff Agency?
We're the new girls.
- Brand new.
- Вы из агентства Полякова?
- Да, мы новенькие.
- Новенькие?
Скопировать
Girls?
There's a whole shipload of new girls!
- Not a bad fight?
Девочки? !
Целый корабль новых девиц!
Ничего себе заваруха, да?
Скопировать
He took up with Polly.
That's Polly Hamilton, one of my new girls.
- Polly?
Он, мм, крутился с Полли.
Это - мм, Полли Гамильтон, одна из моих новых девочек.
Полли?
Скопировать
May I talk to you a second, Margarita?
Hello there, new girls.
- How long for?
Можно вас, Маргарита?
Привет новобранцам.
- Надолго?
Скопировать
Won't you come in girls?
You must be the new girls from Plum creek, aren't you?
- Yes, Ma'am.
Не хотите ли войти, девочки?
Должно быть, вы те новые девочки с Плам-Крик?
- Да, мэм.
Скопировать
Yeah, just reach inside my shirt pocket there.
Any new girls on the street lately?
No.
Да, залезь в карман рубашки.
В последнее время новые девочки на улице не появлялись?
Нет.
Скопировать
Look how she's crying! What is this, the Egyptian army?
Is this how you break in new girls?
-It's a tradition,
Ц≈гипетска€ арми€? "ак ломать девочек?
Ц"ы не понимаешь, здесь дело в традиции.
Ќи € ни ты не можем это изменить.
Скопировать
The cripple! She's in a bad mood today.
Emma Bouin always attacks the new girls.
What came over you? Tell me.
Хромая сегодня не в духе!
Эмма всегда нападает на новеньких.
Можешь объяснить, что на тебя нашло?
Скопировать
Are there any new guys partying a lot, spending lots of money?
This guy called me today, desperate looking for new girls in town. Are you available?
It'll be a quick $2,000.
Нужно узнать, есть ли ребята, у которых появились деньги?
Мне один такой парень сегодня звонил, ищет новых девочек Ты свободна?
Можешь заработать 2,000 долларов
Скопировать
This is a good night for you to break in.
The owner's coming by, he likes to spend time with the new girls.
- Who's that?
Это хорошая ночь для тебя, чтобы втянуться в работу.
Приезжает сам владелец, он любит проводить время с новыми девушками.
- А кто он такой?
Скопировать
You, Tarzan.
We got something new, girls.
Give us some space.
Ты Тарзан.
У нас есть кое-что новенькое, девушки.
Дайте нам немного места.
Скопировать
And you're thinking to yourself, why can't real pussy be like this?
You know, I smash new girls all the fucking time, always an eight or better, and it's still never this
Maybe it's time to try something new. So...
И ты думаешь, почему реальная тёлка не может быть такой?
Я всё время трахаю новых девчонок не ниже восьмёрки, и всё равно они не так хороши. Что я делаю не так?
Возможно, пора попробовать что-то новое?
Скопировать
No, but they... they tried to keep us to ourselves so we wouldn't help each other.
And sometimes new girls would come in, and... then they're gone-- they're sold to others for work or
It's okay.
- Нет, но они... старались держать нас по-отдельности, чтобы мы не помогали друг другу.
А иногда новеньких привозили и... и они пропадали - их продавали другим для работы или одному мужчине, который... отбирал одну девчонку для себя.
Все впорядке.
Скопировать
Stick to the plan, young man.
Did you give the bag to the new girls?
- There was none.
Придерживайся плана, молодой человек.
Отдал ли ты сумку новым девочкам?
- Не было сумки.
Скопировать
I can get him out.
Okay, you need to do that by 5:00, 'cause that's when They're gonna be "auditioning" the new girls.
Now, one more thing...
- Я выманю его.
Хорошо, ты должна сделать это к 5.00, потому что они будут проводить прослушивание для новых девочек.
И, еще кое-что...
Скопировать
Oh, come on, Sarge.
Why do I always get stuck babysitting the new girls?
Well, it's either her or me.
Ой, да ладно, сержант.
Почему меня всегда назначают нянькой девушкам-новичкам?
Выбирай: "сидеть" с ней или со мной.
Скопировать
What were we thinking?
And the classes are difficult and the girls hate us because we're the new girls.
It's funny that my dad would set this up for tonight.
О чем мы думали?
И в классе трудно и девочки ненавидят нас, потому что мы новенькие. Но ... это не важно.
Забавно, что мой папа затеял это.
Скопировать
So that for half an hour nobody can ask me an inane question.
Marc, there are sixty new girls in school today.
One of them is going to break your heart, Finetti.
Чтобы в течение получаса никто не задавал мне дурацких вопросов.
Мистер Марк, сегодня в школе шестьдесят новых девушек.
Одна из них разобьёт тебе сердце, Финетти.
Скопировать
Forget it.
What about all the new girls you're gonna meet?
You're only 14.
Забудь.
Как насчет всех других девчонок, с которыми ты встретишься?
Тебе только 14.
Скопировать
Why don't you come down to the club?
We're auditioning new girls.
There's no way I'm going anywhere near wild nights.
Почему бы тебе не подъехать в клуб?
Мы прослушиваем новых девушек.
Я ни в коем случае не могу появляться поблизости "Диких Ночей".
Скопировать
I believe I can use all the help I can get.
You're getting new girls in the kitchen?
- You're not allowed back here.
Я верю, что я могу использовать любую помощь, какую только получу.
У тебя тут будут новые девчонки на кухне?
- Тебе не разрешено быть здесь.
Скопировать
Ok.
New girls' night rule...
No boy talk, yeah?
Хорошо.
Новое ночное правило девочек...
Никаких разговоров о парнях, да?
Скопировать
We're both new girls here,
- and new girls need to stick together.
- Cool.
Мы с тобой новенькие
- и девочки должны держаться вместе.
- Классно!
Скопировать
So, here's the deal.
We're both new girls here,
- and new girls need to stick together.
Вот в чем дело.
Мы с тобой новенькие
- и девочки должны держаться вместе.
Скопировать
Now, get changed and I'll see you both at the farm house.
- Where are the new girls?
- I must've missed them.
Теперь переоденьтесь. И до встречи на ферме.
- А где новенькие?
- Наверное, мы разминулись.
Скопировать
- Mum!
Finch the new girls have arrived.
You can't keep being off with folk.
- Мама!
- Скажи мистеру Финчу, что прибыли новые девушки.
Тебе нельзя отлынивать.
Скопировать
But...
Every so often new girls would come around and... he'd get them high, and...
make them feel good, and then he and Yefet and Yunes... would have sex with them.
Но...
Так часто новые девушки появлялись на горизонте и... он их угощал наркотиками и...
делал так, чтобы им было в кайф, и тогда он и Йефет, и Юнес... занимались с ними сексом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов new girls (нью горлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы new girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нью горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение